Are you sure you want to delete this access key?
Legend |
---|
DVC Managed File |
Git Managed File |
Metric |
Stage File |
External File |
Legend |
---|
DVC Managed File |
Git Managed File |
Metric |
Stage File |
External File |
The EMODB database is the freely available German emotional database. The database is created by the Institute of Communication Science, Technical University, Berlin, Germany. Ten professional speakers (five males and five females) participated in data recording. The database contains a total of 535 utterances. The EMODB database comprises of seven emotions: 1) anger; 2) boredom; 3) anxiety; 4) happiness; 5) sadness; 6) disgust; and 7) neutral. The data was recorded at a 48-kHz sampling rate and then down-sampled to 16-kHz.
Every utterance is named according to the same scheme:
Positions 1-2: number of speaker
Positions 3-5: code for text
Position 6: emotion (sorry, letter stands for german emotion word)
Position 7: if there are more than two versions these are numbered a, b, c ....
Example: 03a01Fa.wav is the audio file from Speaker 03 speaking text a01 with the emotion "Freude" (Happiness).
code | text (german) | try of an english translation |
---|---|---|
a01 | Der Lappen liegt auf dem Eisschrank. | The tablecloth is lying on the frigde. |
a02 | Das will sie am Mittwoch abgeben. | She will hand it in on Wednesday. |
a04 | Heute abend könnte ich es ihm sagen. | Tonight I could tell him. |
a05 | Das schwarze Stück Papier befindet sich da oben neben dem Holzstück. | The black sheet of paper is located up there besides the piece of timber. |
a07 | In sieben Stunden wird es soweit sein. | In seven hours it will be. |
b01 | Was sind denn das für Tüten, die da unter dem Tisch stehen? | What about the bags standing there under the table? |
b02 | Sie haben es gerade hochgetragen und jetzt gehen sie wieder runter. | They just carried it upstairs and now they are going down again. |
b03 | An den Wochenenden bin ich jetzt immer nach Hause gefahren und habe Agnes besucht. | Currently at the weekends I always went home and saw Agnes. |
b09 | Ich will das eben wegbringen und dann mit Karl was trinken gehen. | I will just discard this and then go for a drink with Karl. |
b10 | Die wird auf dem Platz sein, wo wir sie immer hinlegen. | It will be in the place where we always store it. |
letter | emotion (english) | letter | emotion (german) |
---|---|---|---|
A | anger | W | Ärger (Wut) |
B | boredom | L | Langeweile |
D | disgust | E | Ekel |
F | anxiety/fear | A | Angst |
H | happiness | F | Freude |
S | sadness | T | Trauer |
N = neutral version |
Press p or to see the previous file or, n or to see the next file
Are you sure you want to delete this access key?
Are you sure you want to delete this access key?
Are you sure you want to delete this access key?
Are you sure you want to delete this access key?